AKB48 Group Newspaper: Sakamichi Award - Nogi x Keyaki

Mulai tahun ini, AKB48 Group Newspaper Award menetapkan penghargaan baru “Sakamichi MVP” dan “Sakamichi MIP” yang akan dianugerahkan kepada member yang beraktivitas dalam Sakamichi Series. Peraih MVP adalah Nogizaka46 Saito Asuka (18), seseorang yang diam-diam terus menonjol sejak tahun lalu, kemudian menjadi center untuk pertama kalinya dalam “Hadashi de Summer” di Bulan Agustus. Sedangkan yang dipilih sebagai MIP adalah Keyakizaka46 Hirate Yurina (15), center Keyakizaka46 yang menghiasi debut luar biasanya dengan “Silent Majority”. Mereka berdua adalah orang-orang yang akan menjadi tulang punggung “Sakamichi” ke depannya, serta dunia idol secara keseluruhan. Bincang-bincang pertama yang sangat berharga. Kombinasi generasi pertama termuda, bagaimanakah “46” menurut mereka?
Pemenangnya sama-sama generasi 1 termuda dan sama-sama center.
ーIni dia, penghargaan yang tiba-tiba! Dimulai dari Hirate-san!
Hirate: Eehhh?!
Asuka: Apa ini?!
ーIni trofinya… kemudian, Asuka-san juga dapat.
Asuka: Hee, serius?! Ini luar biasa!! Apa ini? *tertawa*
ーSelamat kepada kalian berdua!
Hirate: Terima kasih banyak!
Asuka: Terima kasih banyak. Trofinya berat… *tertawa*
ー Hubungan kalian berdua selama ini seperti apa?
Asuka: Kami hampir tidak pernah berbicara, tapi saat Keyaki-chan tampil pertama kali di “Music Station”, sepertinya aku pernah berbicara sedikit pada (Nagahama) Neru-chan dan Hirate-chan.
Hirate: Ahh!!
Asuka: Tapi, aku tidak ingat apa yang kami bicarakan, fufufu.
ーKesan Asuka-san terhadap Hirate-san seperti apa?
Asuka: Menurutku penampilannya luar biasa. Aku tidak tahu aslinya dia seperti apa, tapi saat dia tampil sungguh luar biasa. Saat aku baru saja bergabung dengan Nogizaka, apapun yang kulakukan, yang kuingat aku masih malu-malu saat itu. Tapi, Hirate-chan sama sekali tidak terlihat seperti itu, semuanya dilakukan dengan baik, menurutku itu sungguh luar biasa.
Hirate: Tidak, sama sekali tidak seperti itu… *menundukkan kepala*
ーKesan Hirate-san terhadap Asuka-san seperti apa?
Hirate: Beberapa waktu yang lalu, kami pernah melakukan pemotretan bersama untuk sampul sebuah majalah. Saat aku merasa gugup, dia berbicara padaku dengan sangat lembut. Saat tampil di “Music Station”, dia mengatakan padaku “Kalian sangat bagus lho~”. Saat kami tampil di “Girls Award” dan berjalan di catwalk dengan brand yang sama, dia juga mengatakan “Mari berjuang sama-sama ya”. Aku merasa dia adalah senior yang baik hati.
Tahun 2016
- Di “Girls Award” kalian juga tampil bersama member Nogizaka yang lainnya.
Hirate: Semuanya benar-benar cantik! Biasanya beli baju di mana?
Asuka: Eeehh? Kalau aku selalu beli baju yang cocok saja… Hirate-chan suka baju yang seperti apa? Jenis yang bagaimana?
Hirate: Aku suka yang warna hitam.
Asuka: Ah, kita sama!
Hirate: Senangnya!
- Bagaimana kalau kalian diberi kesempatan belanja sama-sama?
Hirate: Tidak, tidak. Aku merasa tidak enak.
Asuka: Aku juga merasa tidak enak. *tertawa*
- Sama-sama sungkan, ya. *tertawa* Hirate-san, tahun ini 1 tahun yang seperti apa?
Hirate: 1 tahun yang paling intens selama hidupku. Walau baru saja debut, kami sudah tampil di “Music Station”, kemudian “FNS Kayousai”, kami tampil di berbagai macam acara musik. Yang paling gugup adalah saat tampil bersama Nogizaka-san di “THE MUSIC DAY”.
Asuka: Aaahh, kita menyanyikan lagu “Kikkake” sama-sama.
Hirate: Jika kami membuat kesalahan, kami akan merepotkan yang lainnya, jadi kami sangat gugup.
- Apa kondisi yang berubah?
Hirate: Saat kami pergi jalan-jalan di kota, ada banyak orang yang memanggil kami. Saat debut, penggemar kami kebanyakan laki-laki, tapi sekarang banyak juga penggemar wanita yang memanggil kami.
Asuka: Eeehh, hebat.
Hirate: Walaupun terkadang ada kondisi dimana kami tidak bisa mengikutipace, tapi kami berusaha untuk mengejarnya.
- Dari pengamatan Asuka-san, bagaimana kesan terhadap Keyaki?
Asuka: Saat kami tampil dan menyanyi bersama di satu acara musik, menurutku mereka lebih cepat terbiasa dan berkembang dibandingkan kami dulu. Kami semua dulu, untuk beberapa saat, masih terlihat “buruk rupa”. *tertawa* Sedangkan Keyaki-chan sudah jadi sangat cantik, bahkan ekspresi saat mereka bernyanyi, menurutku sejak awal sudah sangat berbeda dengan kami.
Hirate: Tidak tidak… *menggelengkan kepala* Tapi, hal itu mungkin agar kami tidak merasa dimanjakan dengan status ”pendatang baru”. Jika kami terlalu dimanjakan (dengan status itu), kami akan begitu-begitu saja, dan sudah pasti akan dibandingkan dengan Nogizaka-san, jadi kami semua berjuang keras dalam hal ekspresi wajah. Dengan mempertahankan perspektif unik yang kuat dari koreografi TAKAHIRO-san, menurutku mungkin kami dapat mengeluarkan keunikan Keyakizaka sedikit demi sedikit.
- Pertama kalinya tampil di Kouhaku Uta Gassen di tahun pertama debut adalah sebuah prestasi yang gemilang.
Asuka: Menurutku itu sangat hebat.
Hirate: Kalau aku sendiri, dibandingkan merasa senang, mungkin yang kurasakan hanya rasa takut dan cemas. Di sekelilingku penuh dengan artis-artis yang luar biasa, jika orang yang melihat kami berpikir “mereka masih amatir”, maka berakhir sudah. Karena kami adalah grup yang reaksinya tidak terlalu bagus, saat kami diberitahu mengenai keputusan untuk tampil pertama kalinya (di Kouhaku), banyak member yang hanya merespon “ah, begitu ya…”. *tertawa* Tentu saja banyak member yang merasa gembira, tapi menurutku banyak juga member yang merasa cemas. 
- Bagi Asuka-san, seperti apa 1 tahun ke belakang?
Asuka: Bagiku juga, ini adalah 1 tahun yang paling intens sejak masuk Nogizaka. Menjadi center untuk pertama kalinya saja sudah merupakan hal besar, tapi timing yang bertepatan dengan tur nasional adalah hal yang paling besar dibandingkan apapun. 
- Single terbaru “Sayonara no Imi” telah menembus 1 juta kopi, ya?
Asuka: Aku seperti tidak percaya. Bagaimana ya… Aku sangat berterimakasih Nogizaka bisa menembus 1 juta kopi, menurutku itu sangat hebat, tapi aku seperti tidak percaya bahwa diriku yang belum cukup bagus ini adalah bagian dari grup yang mencapai hal itu.
- Di handshake event pun semakin banyak yang berbondong-bondong menemuimu.
Asuka: Iya, menurutku pengunjungku semakin bertambah banyak dibandingkan sebelumnya, tapi aku tidak pernah sekalipun berpikir “duh banyak banget”. Terlebih lagi, pengunjung wanita semakin bertambah. Sejak tahun lalu, aku mulai menjadi model eksklusif majalah fashion, aku juga banyak tampil di fashion event, mungkin karena itu tiba-tiba bertambah banyak.
Tangisan dari Tangisan
- Apa yang berubah selama 1 tahun ini?
Asuka: Sejak menjadi center, usaha yang kulakukan menjelang pertunjukan, kemudian perasaanku pada Nogizaka telah berubah. Misalnya bagaimana sebaiknya keberadaanku bagi para member lain, aku jadi mengerti hal semacam itu… Idol itu bukankah selalu diperlakukan dengan baik? Karena orang sekitar selalu bersikap baik, aku selama 5 tahun, selalu meragukan kebaikan itu, aku hidup dengan tidak menerima (kebaikan itu). Tapi, musim panas tahun ini, aku sangat banyak dibantu oleh orang di sekitarku, akhirnya aku merasa telah mengerti cara untuk menerima dan tidak menolak kebaikan itu.
Hirate: Aku datang menonton hari terakhir tur musim panas di Meiji Jingu Stadiium. Ternyata Nogizaka-san begitu bersinar sehingga tidak bisa dibandingkan dengan kami… Centernya, sangat luar biasa.
Asuka: Tidak, tidak, tidak.
Hirate: Di saat terakhir, Asuka-san menyapa penonton dengan sedikit menangis, aku jadi terharu dan menangis.
Asuka: Fufufufu. Terima kasih.
- Berbicara mengenai persamaan kalian, yaitu “generasi pertama termuda”.
Hirate: Ahh!
Asuka: Ternyata begitu~.
- Hirate-san tiba-tiba saja menjadi center.
Asuka: Ahhh~ Kalau aku sudah pasti tidak bisa. Beban yang ada pada Hirate-chan sangat luar biasa… Kesanku padanya adalah dia gadis yang serius, jadi sepertinya dia memikul tanggung jawab yang terlalu besar.
Hirate: *dengan suara pelan* memang berat… *tertawa* Aku sangat tidak suka dimanja, tapi aku tidak pernah mengatakannya pada member. Terkadang aku memang menangis… hanya saja, saat tubuhku kurang sehat di handshake event beberapa waktu yang lalu, untuk pertama kalinya member berkata tidak apa-apa untuk menyerahkan segala sesuatunya pada mereka, aku sedikit merasa lega. Aku beristirahat sebentar, setelah itu aku bergabung dengan jalur Shida Manaka dan Moriya Akane, aku diapit oleh keduanya, mereka tidak hanya berusaha menyenangkan penggemar, tapi juga berusaha membuatku senang. Di single pertama, itu adalah pengalaman pertama bagi semuanya, jadi aku hanya ingin melakukan hal yang ada di depan mata dengan serius. Karena aku berada dalam situasi yang tidak mengandalkan siapapun… di single kedua aku kembali merasakan tekanan. Di single ketiga aku kembali merasakan hal yang sama, hingga sampai pada titik ini.
Kesiapan
- Di setiap pengumuman senbatsu, ekpresi takut kalian saat menyampaikan kesiapan terpancar dengan kuat.
Hirate: *tertawa*
Asuka: Aaah~ itu sudah jelas~. Aku pada waktu itu, tidak bisa dijadikan referensi.
Hirate: (Center) tidak ditentukan dengan voting seperti AKB-san,  bukan juga yang paling populer, atau yang terbaik di antara lainnya. Tanpa situasi semacam itu, aku dipilih menjadi center… Kadang ada juga momen dimana aku ingin berdiri di posisi center, karena adanya sedikit rasa percaya diri.
Asuka: Aku banyak berdiri di belakang orang lain, aku cukup lama menjadi under (member di luar senbatsu), dengan mengambil pelajaran dari masa-masa itu, aku bisa bertahan sampai sekarang. Hanya saja, jika dilihat dari dekat, dari cara-cara yang dilakukan Keyakizaka, ada 1 hal yang sangat kuharapkan. Yaitu dengan menonjolkan 1 orang, kemudian orang-orang yang melihatnya jadi merasa tertarik, setelah itu satu per satu member lainnya juga ikut dilirik. Hal itu dapat dianggap sebagai kesuksesan besar, ya?
- Baik di media, maupun di musik video (MV), Hirate-san yang pertama kali ditonjolkan, ya?
Hirate: Di MV “Futari Sasion”, member yang lain juga cukup banyak disorot, jadi mungkin itu sedikit melegakan. Di single pertama dan kedua, aku sangat banyak disorot… Tidak ada member yang pernah mengatakan secara langsung padaku, tapi sepertinya ada member yang mengatakan “aku tidak disorot…” pada member lainnya. Saat aku mendengar hal semacam itu, aku merasa itu ada benarnya. Karena itu, aku berusaha supaya tidak mengatakan masalahku pada orang lain. 
Asuka: Rasanya, kamu kasihan sekali. Padahal kamu masih muda~ *mata berkaca-kaca* Pasti berat, ya~
- Asuka-san melakukan debut di umur 13 tahun, ya?
Hirate: Ehh, 13 tahun?!
Asuka: Hirate-chan waktu umur berapa?
Hirate: Umur 14 tahun.
Asuka: Pasti tidak terlalu banyak berubah *tertawa*
Hirate: Tapi, aku tiba-tiba sudah kelas 3 SMP.
Asuka: Aku juga tiba-tiba sudah kelas 2 SMP *tertawa*
Hirate: Aahh, begitu~ Fufufu *tertawa*
Asuka: Yaah, meskipun dimintai nasehat, aku tidak bisa mengatakannya dengan mudah. Hirate-chan memikul beban yang terlalu besar. Sekarang mungkin terlihat berat, tapi jika melihatnya jauh ke depan, mungkin ada baiknya jika berpikir “Waktu itu memang berat, tapi aku merasa bersyukur” di masa depan nanti.
Perbedaan
ーMenurut kalian apa perbedaan antara Nogizaka dengan Keyakizaka?
Hirate: Aku tidak tahu apakah boleh membicarakan tentang Keyakizaka menurut pendapatku sendiri, tapi… Nogizaka-san itu punya citra yang cantik, seperti seorang putri. Sedangkan kami punya banyak lagu yang mengekspresikan perlawanan terhadap orang dewasa.
Asuka: Nogizaka itu… belakangan ini single kami banyak yang bertipe “lagu yang bagus”, tapi kami juga punya lagu yang bertipe seperti “Seifuku no Mannequin”, kami punya macam-macam jenis lagu. Jika dibandingkan, sepertinya arah lagu Keyakizaka adalah lagu yang mengekspresikan kejujuran.
Hirate: Padahal kami diperkenalkan sebagai sister grup, tapi menurutku genre kami sepertinya berbeda dari Nogizaka-san.
Asuka: Mungkin semuanya juga berpikir begitu. Aku ingin lebih banyak berbicara pada mereka, lebih membimbing mereka, kadang ada perasaan seperti itu, tapi saat ini kesempatan seperti itu masih sedikit.
ーKarakteristik Sakamichi Series itu seperti apa? Keduanya memiliki banyak member yang rendah hati, serta citra yang modis dan langsing.
Hirate: Tidak, tidak. Nogi-san yang benar-benar langsing!
Asuka: Eh, Nogi-san? Kamu tadi bilang “Nogi-san”? *tertawa*
Hirate: Ah, aku tidak sadar *tertawa* Tapi, Keyaki bukannya tidak punya member yang cantik, tapi member Nogizaka-san benar-benar cantik dan langsing. Aku dan semua member lainnya sering mengatakan “Bagaimana caranya ya bisa jadi seperti itu…”
Asuka: Tidak, tidak. Keyaki-chan semuanya cantik-cantik lho! Kalian juga langsing. Banyak juga member yang punya kaki bagus.
ーSaat audisi, sepertinya kelangsingan tubuh juga dilihat, ya?
Hirate: Ah, saat audisi… “Naikkan rambut kalian, lalu berputar di tempat satu kali!” apa Asuka-san juga disuruh seperti itu?
Asuka: Betul, betul! Mereka melihatnya, ya~ *tertawa*
ーSelain postur tubuh, apa lagi persamaannya?
Asuka: Di antara member tidak ada yang punya sifat “heboh sendiri”. Tentu dalam artian positif.
Hirate: Itu betul! Di ruang ganti, meskipun kami sering berteriak-teriak dengan semangat, tapi… bagaimana ya… tidak ada yang punya sifat “anak pesta”. *tertawa*
ー“Riajuu” begitu? (Riajuu: orang yang puas dengan kehidupan dunia nyata)
Asuka: Ahh, itu benar sekali! Kemudian, anak-anak Keyaki itu selalu terlihat meletakkan kedua tangannya di depan perut. Menurutku itu bagus juga.
Hirate: Sebenarnya, sejak awal para staff selalu menyinggung tentang hal itu. Saat melakukan ojigi (membungkuk) juga seperti itu, jadi kami memang menyadarinya.
Asuka: Kami sebenarnya juga berusaha melakukan ojigi dengan baik, tetapi tangan kami tidak sampai seperti itu.
Hirate:  Kemudian, kami juga tidak punya kostum berwarna emas atau perak yang berkilauan seperti AKB48-san. Kami semua sangat mengagumi kostum Nogizaka-san yang seperti gaun. Gaya rambutnya juga bisa diganti-ganti, kan? Sedangkan kami memakai seragam yang cukup ketat, karena tarian kami juga sangat intens, jadi gaya rambut kami juga dibatasi. Tapi, sepertinya kami terlalu banyak meminta.
Interaksi
- Apa Nogizaka dan Keyakizaka sudah mulai saling berinteraksi sedikit demi sedikit?
Asuka: Sebenarnya, kesempatan itu masih sedikit, kami belum terlalu mengenal Keyaki-chan.
Hirate: Itu karena (di Keyaki) banyak member yang pemalu…
Asuka: Betul, betul. Nogizaka juga. *tertawa*
- Jadi walaupun sedikit kalian ingin meningkatkan interaksi, ya?
Asuka: Aku benar-benar ingin, tapi Nogizaka itu sudah dalam keadaan ini selama 5 tahun, tak bisa dihindari kalau kami sedikit takut dengan perubahan. Baik kami sendiri, maupun para penggemar, merasa takut jika terjadi perubahan yang besar. Karena itu, mungkin ini sedikit bergantung pada orang lain, misalnya staff melakukan sesuatu yang memaksa agar interaksi Nogizaka dan Keyakizaka semakin bertambah, itu adalah keadaan yang kami semua harapkan. Menurutku kami akan saling berinteraksi secara alami, kemudian secara keseluruhan kami akan menjadi semakin besar. Bahkan jika ada yang mengatakan tidak mau, harap staff melakukannya dengan tidak terlalu memaksa. *tertawa* Menurutku cara yang seperti itu, entah bagaimana, pasti akan bisa menciptakan suasana yang mengalir. Kurasa lebih cepat lebih baik.
Hirate: Betul. Perkataan itu membuatku sangat senang. Hanya saja, Nogizaka-san punya pengalaman yang berbeda jauh dari kami, menurutku itu sudah jelas membuat kami tidak bisa melangkah masuk dengan mudah. Ada perasaan takut.
Asuka: Nah, aku pernah sekali memikirkan tentang keberadaanku di Nogizaka, lalu melihat secara obyektif, menurutku ada perasaan dalam diriku yang cemas jika aku tidak merasa “takut”. Aku ingin merasa takut, mungkin. Nogizaka sudah terbentuk selama 5 tahun, jadi menurutku kalian boleh bergantung pada fondasi yang kami bentuk. Kemudian, percayalah pada diri sendiri, dan tetaplah berjuang.  Karena itu, aku ingin tetap berada di Nogizaka agar diriku bisa selalu berpikir “tolong ikuti kami”. Jika tidak seperti itu, maka menurutku itu mustahil.
Pernah diterbitkan di:
Bagian 1: http://hunter934.tumblr.com/post/154657728672/terjemahan-akb48-group-newspaper-sakamichi
Bagian 2: http://hunter934.tumblr.com/post/154830186662/terjemahan-akb48-group-newspaper-sakamichi
Bagian 3: http://hunter934.tumblr.com/post/154842438732/terjemahan-akb48-group-newspaper-sakamichi

Komentar

Postingan populer dari blog ini

BRODY February 2018 - Ikeda Kazuma x Shinguu Ryouhei "A Dialogue of Keyakizaka46’s Music Videos"

Quick Japan Vol.135 – TAKAHIRO